In class we had a guest speaker who talked about foreign correspondents. I thought I would blog about this because not only does this relate to journalism, but to Japan especially because he was a journalist overseas in Japan writing for the New York Times. I feel horrible that I have forgot his name, but we definitely discussed some important things in class with him that I feel are necessary to talk about in this blog.
First thing that we talked about was language. He was saying that to be a foreign correspondent, knowing a second language is critical if not required to even close to successful overseas. He said he just happened to know Japanese, and that is what got him in the door at New York Times. He said that not only for work can a second language be useful, but in life as a whole. I have always wanted to learn Japanese, and hopefully I will in the future.
Another topic we discussed was the pros and cons to being a foreign correspondent. Being a foreign correspondent is hard, but very special because not as many journalist can do it. It is dangerous because he traveled to places like North Korea undercover (sort of) and explained how he had to keep it a secret what he was doing there. But he said that it is an amazing experience and that he enjoyed doing it.
One question that I asked him before class ended was about how the Internet is affecting foreign correspondents. I noted that now, with the Internet takeover, people can just go online and find out what is happening in Japan from sources all over the world. Why would someone pay you to go over there when readers don't need you anymore? He said yes, the Internet has changed the game, but people do still enjoy reading from the perspective of a foreign correspondent like him.